Радхаштами 2019, лекция Шри Шримад Мурали Мохана Махараджа, г. С-Петербург, 6 сентября 2019

Спустя шесть лет после написания “Дана-кели-каумуди” Шри Рупа Госвами приказал Шри Дживе Госвами написать книгу, в которой рассказывалось бы о царской абхишеке Шри Радхи во Вриндаване. Подчиняясь воле Шри Рупы, Шри Джива составил следующую молитву, которая приведена в мангалачаране к “Шри Мадхава Махотсаве”: Пусть великие преданные, опытные в бхакти-расе, получат по милости Шри Рупы Госвами удовольствие от этой работы”.

“Шри Мадхава Махотсава” описывает прекрасную церемонию - раджа-абхишеку Шримати Радхики, где Она была коронована Царицей Вриндавана, “Вриндаванешвари”.

ом агьяна тимирандхасья, гьянанджана шалакая
чакшур унмилитам йена, тасмай шри-гураве намах

О Гурудева! Ты столь милостив! Я в почтении склоняюсь перед тобой и молю открыть мне глаза, рассеяв факелом божественного знания тьму невежества.

ванчха-калпатарубхйаш ча, крипа-синдхубья эва ча
патитанам паванебхйо, вайшнавебхьо намо намах

Я предлагаю свои почтительные поклоны вайшнавам, что подобны древам желаний. Они - океан милости, очищающий обусловленные души.

намо маха-ваданьяя, кришна-према-прадая те
кришная кришна чайтанья, намне гаура-твише намах

Я выражаю свое почтение Шри Кришне Чайтанье, что является Самим Кришной. Приняв золотой цвет Шримати Радхарани, Он щедро раздает редкий дар кришна-премы.

тавайвасми тавайвасми, на дживами твая вина,
ити вигьяя деви твам, ная мам чаранатикам

Я Твой! Я Твой! Я не могу жить без Тебя. О Радха, пожалуйста, пойми это и дай мне прибежище Твоих лотосных стоп.

тапта-канчана-гауранги, радхе вриндаванешвари
вришабхану-суте деви, пранамами хари-прийе

«Я с почтением склоняюсь перед Радхарани, тело которой своим цветом подобно расплавленному золоту. Она - царица Вриндаваны. О дочь царя Вришабхану, Ты очень дорога Господу Кришне».

В этой молитве, как и во многих других, Шримати Радхарани описывается как «Вриндаванешвари», царица Вриндаваны. История о том как Шримати Радхика получила это имя описана в «Шри Мадхава Махотсава».

Шри Кришна, Верховная Личность Бога, обладает бесконечным разнообразием имен, которые описывают Его различные трансцендентные развлечения. Имя “Говинда”, например, было дано Кришне Царем Небес Индрой после того, как Кришна усмирил его гордость, подняв холм Говардхану. Индра и Сурабхи провели великую церемонию абхишека, во время которой омыли Его и нарекли Говиндой, т.е. “Повелителем коров, земель Вриндаваны, гопов и гопи”.

Шримати Радхарани получила имя “Вриндаванешвари” точно таким же образом, после того, как все гопи Враджи и богини провели по всем правилам царскую абхишеку, чтобы официально наречь ее “Царицей Вриндаваны”. Царская абхишека Шримати Радхарани упоминается в Пуранах, а также в работах Госвами, и в первую очередь - в “Дана-кели-каумуди” (тексты 78-84), написанной Рупой Госвами.

Шрила Кришна даса Кавираджа упоминает об абхишеке Шри Радхи в “Говинда-лиламрите” (Мадхьяма-лила 9.52):

“Шримати Радхарани сказала: Так как этим лесом повелевает Моя подруга Вринда-деви, его именуют “Вриндаваном”. Но после того, как была проведена царская церемония омовения (раджа-абхишека), где Я была коронована как Царица Вриндавана (Вриндаванешвари), Вринда-деви передала свое царство Мне”.
Во “Враджа-виласа-ставе” (текст 61) Шри Рагхунатха даса Госвами также упоминает церемонию коронации Шримати Радхарани. “Получив исходящий с небес приказ Брахмы, Паурнамаси, Савитри и остальные исполненные радости богини окропили водой Манаса Ганги и других священных рек голову Радхи, и нарекли Ее “Вриндаванешвари”, царицей прекрасного леса Вриндавана”.
Некоторые из ачарьев утверждают, что абхишека Радхики прошла в местечке Умрао (Умрая), что находится недалеко от Варшаны, на Магх Пурниму (день полной луны на стыке января и февраля). Шри Рупа Госвами и Шри Джива Госвамипада называют место, где прошла абхишека Радхи “Унмада Радхой”, то есть местом, где Радха была опьянена любовным блаженством. Пятая волна глава “Бхакти-ратнакары” утверждает: “В Чатраване (Чата) Нанданандана стал царем, а спустя несколько дней Паурнамаси нарекла Радхарани Царицей Вриндаваны. Кто может описать абхишеку Шримати Радхарани, Ее коронацию на царство Вриндаваны, которая произошла в Радха Стхали?”

“Шрила Джива Госвами - самый авторитетный ачарья Гаудия вайшнава сампрадайи”

“Никто не может сравняться с Дживой Госвами в знании санскрита и философии. Таков вердикт выдающихся ученых, самых лучших философоф и знатоков Вед. Его книги почитаются всеми духовными школами” . Все работы Шри Дживы Госвамипады исключительно важны для понимания сиддханты. Они получили название “бхакти грантхи”, “писаний, наполненных чистой преданностью Кришне”. Шри Кришна даса Кавираджа Госвами пишет: “Племянник Шри Рупы Госвами, Шрила Джива Госвами, написал о преданном служении столько книг, что их невозможно сосчитать” (Чч. Мадхья 1.42).

танра бхратуш-путра нама - шри-джива-госани
йата бхакти-грантха каила, тара анта наи

В своем комментарии к Чайтанья-чаритамрите, Ади 10.85, Шрила Прабхупада называет книги Шри Дживы Госвамипады “наиболее авторитетными” в списке других ачарьев, среди которых под седьмым номером значится “Шри Мадхава Махотсава”.

В первой главе “Шри Мадхава Махотсавы” Шри Джива Госвамипада объясняет форму своей работы:

“Моей целью является рассказать во всех подробностях то, о чем упоминается в “Картика Махатмье” “Падма Пураны”, подтверждается в “Брихад Гаутамие Тантре” и “Матсье Пуране”, и описывается в работах Шри Рупы Госвами, например, в “Дана-кели-каумуди”.
Спустя шесть лет после написания “Дана-кели-каумуди” Шри Рупа Госвами приказал Шри Дживе Госвами написать книгу, в которой рассказывалось бы о царской абхишеке Шри Радхи во Вриндаване. Подчиняясь воле Шри Рупы, Шри Джива составил следующую молитву, которая приведена в мангалачаране к “Шри Мадхава Махотсаве”: Пусть великие преданные, опытные в бхакти-расе, получат по милости Шри Рупы Госвами удовольствие от этой работы”.

“Шри Мадхава Махотсава” описывает прекрасную церемонию - раджа-абхишеку Шримати Радхики, где Она была коронована Царицей Вриндавана, “Вриндаванешвари”. Можно задаться вопросом, почему же книга называется “Шри Мадхава Махотсава”, если она является махотсавой (праздником) Радхи? Для того, чтобы не повергнуть Шримати Радхику очень застенчивую по своей природе в смущение, Шри Кришна научил Вринду Деви: “О Вринда! Устрой таким образом, чтобы старшие женщины, придя на праздник, всем остались довольны, и Нам с Радхой не пришлось бы краснеть. Подготовь все как полагается. И чтобы Радха не смущалась, пусть праздник для всех носит Мое имя (Мадхава Махотсава), хотя на самом деле он устраивается для Радхи” (”Шри Мадхава Махотсава”, Гл. 4). В действительности, когда мы прославляем Кришну, это доставляет радость Радхе, а когда прославляем Радху - это делает безмерно счастливым Кришну.

На протяжении девяти глав этой книги во всем своем великолепии предстает маха-айшварья Шри Радхи, раскрывающаяся во время самой грандиозной абхишеки из всех, проводившихся когда-либо во Вриндаване. При этом присутствуют все Враджаваси, а также небожители, которые преподносят Радхе бесчисленные дары. Эта книга восхитительна, исполнена расы, и является одной из вершин творчества Дживы Госвами.

В заключение, мы процитируем Шри Дживу Госвами: “Уши, губы и язык! Пусть эти слова, прославляющие абхишеку Радхи как Царицу Вриндавана будут защищать вас рождение за рождением, даруя преданность Радхе и Кришне. О ноздри! Пусть аромат абхишеки защищает вас. Глаза и руки! Пусть красота и счастье служения питают вас!” (”Шри Мадхава Махотсава”, Гл. 7).

Непревзойденный мастер трансцендентных пьес и описаний игр Шри Радхи-Кришны Шрила Рупа Госвами, расика-ачарья гаудия-вайшнавов, поделился бесценным сокровищем Вриндавана с преданными, достойными оценить и испить сладость духовного нектара, который доступен немногим удачливым душам этого мира.

“Дана-кели-каумуди” - поэтическое произведение Шрилы Рупы Госвами, изначально написанное на санскрите, предоставляет зрелым вайшнавам возможность проникнуться настроением игр Господа безгранично разнообразной мадхурья-расы. Те, кто развил глубокую привязанность к Кришне, к Его имени, форме, качествам и т. д., имеют особый вкус к описаниям различных игр Шри Кришны.

Из предисловия к “Дана-кели-чинтамани”: Однажды Шрила Рагхунатха дас Госвами прочитал драму Шрилы Рупы Госвами под названием “Лалита-мадхава” и погрузился в чувство духовной разлуки настолько, что Рупа Госвами, увидев его, пребывающего в состоянии глубокой печали, решил описать игры Радхи и Кришны в своей новой пьесе “Дана-кели-каумуди”. Пусть сердце Рагхунатхи озарит счастье! Так, в результате погружения в океан нектара, сердце Рагхунатхи хлынул поток чистой любовной расы, который навечно проявился в виде “Дана-кели-чинтамани”.

Далее мы вознесем Молитвы:

ШРИ РАДХА-КРИПА-КАТАКША-СТАВА-РАДЖА
из «Урдхвамная-тантры», впервые произнесенные Господом Шивой в беседе с Гаури.

В них содержится описание Великолепия и красоты Шримати Радхарани в наиболее прекрасной, поэтической форме.

1
муниндра-врнда-вандите три-лока-шока-харини
прасанна-вактра-панкадже никунджа-бху-виласини
враджендра-бхану-нандини враджендра-суну-сангате
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

О Шримати Радхика! Шукадева, Нарада, Уддхава и все великие мудрецы неустанно возносят молитвы Твоим лотосным стопам. Памятование о Тебе и молитвы о служении Тебе чудесным образом избавляют все три мира от страданий, грехов и оскорблений. Твое радостное лицо расцветает, как лотос, когда Ты предаешься любовным забавам в рощах Враджи. Ты, дочь Махараджи Вришабхану, безмерно дорога Враджендра-нандане, с которым разыгрываешь вечную виласу. Когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

2
ашока-вркша-валлари-витана-мандапа-стхите
правала-вала-паллава прабха ‘рунангхри-комале
варабхайа-спхурат-каре прабх­та-сампадалайе
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Ты обитаешь в беседке из лиан, что спускаются с ветвей дерева ашока. Твои нежные лотосные стопы прекрасны, как сияющий красный коралл, молодые листочки и восходящее солнце. Твои лотосоподобные руки всегда готовы исполнить сокровенные желания Твоих преданных и даровать им бесстрашие. Ты – вместилище всех божественных сокровищ и совершенств. О Шримати Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

3
ананга-ранга мангала-прасанга-бхангура-бхрувам
савибхрамам-сасамбхрамам дриганта-бана-патанаи
нирантарам ваши-крита-пратити-нанда-нандане
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

На поле любовного сражения с пылкой игривостью (према-виласа) разворачивается неописуемо прекрасная сцена: изогнув брови, как луки, Ты внезапно выпускаешь в Нанда-нандану стрелы обворожительных взглядов, делая Его Твоим верным поклонником. Так Он навеки покоряется Твоей власти. О Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

4
тадит-суварна-чампака-прадипта-гаура-виграхе
мукха-прабха-параста-коти-шараденду-мандале
вичитра-читра-санчарач-чакора-шава-лочане
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Твое лучезарное, светлое тело напоминает молнию, золото и цветы чампака, а сияние Твоего лица затмевает сияние миллионов полных осенних лун. Твои глаза, подвижные, как птица чакора, каждое мгновение принимают новое изумительное и неповторимое выражение. О Шримати Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

5
мадонмадати-йауване прамода-мана-мандите
прийанурага-ранджите кала-виласа-пандите
ананйа-дханйа-кунджа-раджйа-кама кели ковиде
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Ты опьянена красотой Своей юности и никогда не расстаешься со Своим главным украшением – очаровательной маной, ревнивым гневом. Безгранично искусная в любовных делах, Ты черпаешь счастье в любви Своего возлюбленного. Ты поистине неистощима в любовных развлечениях, которые являешь в Своих бесчисленных прекрасных кунджах. О Шримати Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

6
ашеша-хава-бхава-дхира-хира-хара-бхушите
прабхута-шата-кумбха-кумбха-кумбхи кумбха-сустани
прашаста-манда-хасйа-чурна-пурна-саукхйа-сагаре
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Тебя украшает бриллиантовое ожерелье из Твоих глубоких чувств к Кришне, таких, как анурага, дхира-адхира и кила-кинчита. Твоя любвеобильная грудь – как два золотых кувшина или две выпуклости на лбу слонихи Джая-нандини (супруги Айраваты, слона Индры). А когда на Твоем лице появляется мягкая одобрительная улыбка, Ты становишься подобной океану райского блаженства. О Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

7
мрнала-вала-валлари таранга-ранга-дор-лате
латагра-ласйа-лола-нила-лочанавалокане
лалал-лулан-милан-маноджна мугдха-моханашрите
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Твои нежные руки движутся мягко и плавно, будто гибкие лотосовые стебли изящно изгибаются в волнах реки. Твои неугомонные, как танцующие на ветру лианы, голубые глаза неожиданно вспыхивают чарующим блеском. Ты пленяешь Мадана-мохану и при встрече крадешь Его сердце, а потом даруешь Ему, зачарованному, Свое покровительство. О Шримати Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

8
суварна-маликанчита-три-рекха-камбу-кантхаге
три-сутра-мангали-гуна-три-ратна-дипти-дидхити
салола-нила-кунтала прас­на-гуччха-гумпхите
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Твоя прекрасная, как морская раковина, шея в золотых украшениях отмечена тремя линиями. На Твоей трисутре (трех лентах, которые завязывают в знак удачи на шее новобрачной) сверкают драгоценные камни трех цветов. Твои длинные черные косы с вплетенными в них пестрыми цветами раскачиваются из стороны в сторону. О Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

9
нитамба-бимба-ламбамана-пушпа-мекхала-гуне
прашаста-ратна-кинкини-калапа-мадхйа манджуле
кариндра-шунда-дандика-вароха-саубхагоруке
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Твои округлые бедра украшены гирляндами из цветов, а на чарующей тонкой талии красуется цветочный пояс с нежно позванивающими драгоценными колокольчиками. Их звон завораживает слух. Твои бедра изящно сужаются, как хобот царя слонов. О Шримати Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

10
анека-мантра-нада-манджу-нупура-рава-скхалат
самаджа-раджа-хамса-вамша-никванати-гаураве
вилола-хема-валлари-видамби-чару-чанкраме
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Когда Ты идешь, чарующие слух золотые колокольчики у Тебя на лодыжках сладостно поют ведические мантры, как будто перекликается стая благородных лебедей. Твои грациозные движения напоминают волнообразное покачивание золотых лиан. О Шримати Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

11
ананта-коти-вишшу-лока-намра-падмаджарчите
химадриджа-пуломаджа-виринчаджа-вара-праде
апара-сиддхи-рддхи-дигдха-сат-падангули-накхе
када каришйасиха мам крпа-катакша-бхаджанам

Тебе поклоняется Шри Лакшми, богиня бесчисленных планет Вайкунтхи. Тебе также поклоняются и молятся о благословении Шри Парвати, Индрани (супруга Индры) и Сарасвати. Мысленное созерцание даже одного из ногтей на Твоих стопах позволяет обрести множество мистических совершенств. О Шримати Радхика, когда же, когда Ты краешком глаза милостиво взглянешь на меня?

12
макхешвари! крийешвари свадхешвари сурешвари
триведа-бхаратишвари прамана-шасанешвари
рамешвари! кшамешвари прамода кананешвари
враджешвари враджадхипе шри радхике намо ‘сту те

Ты – повелительница всех видов жертвоприношений (особенно всесовершенной югала-милана-ягьи) и всей деятельности (ибо Ты – источник всех видов энергии, мула-шакти-таттва). Ты – владычица всех мантр, звучащих во время жертвоприношений, и всех даров, подносимых полубогам, а также самих полубогов. Ты – повелительница трех Вед и всех законов религии, а также госпожа Шри Рамы-деви (богини удачи), Кшамы-деви (богини всепрощения) и, прежде всего, восхитительных кундж Вриндаваны. Когда же Ты милостиво сделаешь меня Своей служанкой и позволишь помогать Тебе в Твоих любовных развлечениях с царевичем Враджи? О Шримати Радхика, владычица(адхикарини – враджешвари) и хранительница (враджадхипе) Враджи! Снова и снова я в почтении склоняюсь перед Тобой!

13
ити мам адбхутам-ставам нитамйа бхану-нандини
кароту сантатам джанам кипа-катакша-бхаджанам
бхавет тадаива-санчита-три-рупа-карма-нашанам
бхавет тада-враджендра-суну-мандала-правешанам

О Вришабхану-нандини! Внемли этой чудесной молитве и одари меня Своим милостивым взглядом. Тогда, по Твоей милости, я избавлюсь от всех видов кармы и, обретя свой истинный облик манджари, войду в круг Твоих сакхи, чтобы участвовать в вечных лилах Шри Враджендра-суну.

Ваш доброжелатель, Мурали Мохан дас

Метки:

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.